العالم العربى

البروفيسور العراقي رضا كامل الموسوي في جلسة حوارية حول الترجمة يؤكد على أهمية الترجمة في التواصل بين الحضارات والأديان .

كتب في : الثلاثاء 07 فبراير 2023 - 1:39 مساءً بقلم : خوله خمرى/الجزائر

 

هاهي مؤسسة بيت الحكمة كعادتها تواصل سلسلة نشاطاها المتميزة وهذه المرة من خلال إقامة جلسة حوارية موسومة ب آليات الترجمة في المؤتمرات والمحافل الدولية حيث أقام هذه الورشة قسم الدراسات الاجتماعية اللغوية والترجمية بتاريخ اليوم الاثنين الموافق 6 شباط 2023 من تقديم الأستاذة انعام محمد حسن خبيرة الترجمة في الأمم المتحدة ويدير الجلسة البروفيسور العراقي المتميز رضا كامل الموسوي لتعرض الخبيرة في الترجمة الدكتورة انعام محمد حسن تجربتها الرائدة في أروقة منظمة الامم المتحدة في نيويورك مبينة المخاطر والتحديات التي تواجه المترجم الفوري خلال اللقاءات المباشرة في عمله، خاصة وأنها كانت هي المترجمة العراقية الوحيدة من بين مائة مترجم فوري كان يعمل لدى المنظمة وهو ما وضعها أمام تحديات وضغوطات رهيبة لكن الدكتورة عرفت كيف تواجه كل ذلك مثبتة جدارتها بان تكون المترجمة رقم واحد في أروقة الأمم المتحدة وقد صرح على هامش الجلسة الحوارية مدير الجلسة البروفيسور رضا كامل الموسوي أنه سيعمل على تشجيع حركة الترجمة بشكل أكبر واستقطاب خبراء ومختصين عرب ومسلمين بالترجمة مؤكدا بذلك على مدى أهمية الترجمة في التواصل بين مختلف الثقافات والحضارات كما أكد أن بيت الحكمة تفتح يديها لجميع الباحثين بالوطن العربي لتقديم أفكارهم وأعمالهم المختلفة ولن يدخر جهدا في ذلك مؤكدا انه يعمل هو وكامل طاقم العمل ببيت الحكمة على تسخير كافة الوسائل المادية والمعنوية لمواصلة النشاط الثقافي وتفعيل الحراك العلمي بالوطن العربي.

بداية الصفحة